Чыңгыз Айтматовдун чыгармалар жыйнагы грузин тилине которулду

Автор

Улуу жазуучу Чыңгыз Айтматовдун 95 жылдык мааракесине карата  чыгармалары грузин тилине которулду. Бул тууралуу Кыргызстандын Азербайжан жана Грузиядагы дипломатиялык өкүлчүлүгүнөн билдиришти.

Маалым атка ылайык, кириш сөздү улуу жазуучунун уулу – экс-тышкы иштер министри Аскар Айтматов жазган. Китептин бет ачары ушул жылдын күзүндө Тбилисиде өткөрүлмөкчү.

Чыгармалардын жыйнагына “Биринчи мугалим”, “Кызыл жоолук жалжалым, “Ак кеме” сыяктуу повесттери кирген.

Бөлүшүү:
Next Post

Дартка даба мөмө- жемиштер: Кызыл карагат

Дары өсүмдүктөр  ар кандай ооруну же көйгөйдү дарылоодо колдонулат.  Ал эми кызыл карагат ич алдыруучу ашказанга дем берип, тамак сиңирүү тутумун ажыратууга жардам берет.  Ошондой эле заара чыгаруу органдарынын сезгениши жана бардык жугуштуу ооруларга таасири абдан күчтүү. Көбүнчө чай катары колдонулат, аны күнүнө үч маал ичүү керек. Бөлүшүү:

Сизге жагышы мүмкүн